Kvöldvaka (Songs by the fire)

by Svavar Knutur

/
1.
(free) 03:50
2.
04:34
3.
(free) 06:23
4.
5.
6.
7.
8.
9.
03:42
10.
11.
03:01

about

Kvöldvaka is Icelandic for "Evening wake". It means a night of stories, songs, singalongs and contemplation. We recorded it very much live and with impromptu backing vocals and some extra instruments, such as a melodica and musical saw. We aimed at a very short recording time to capture the moment without pomp and pretentiousness and we believe we really reached that goal.

credits

released May 5, 2009

tags

license

all rights reserved

about

Svavar Knutur

A troubadour of humble beginnings and rural upbringing, Svavar Knútur's music tells stories of love, tragedies, sadness and redemption in a harsh and hostile climate. His songs and vocal delivery always seem to strike a chord with his audiences, along with his decadently charming on stage persona, his concerts at times comprised of stories within stories within songs within songs. ... more

shows

contact / help

Contact Svavar Knutur

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Clementine
Oh my darling Clementine,
how could I leave while you were sleeping?
Oh my darling Clementine,
I couldn't bear to hear you weeping.

You tried to teach me right from wrong,
and you tried to burn off all my bad ways.
But misery's a stubborn friend,
and she persists, in spite of good days.

So I sailed from your white sands,
on a ship of broken plans.
And your face was on my mind,
oh my darling Clementine.

Oh my lovely Clementine,
it's such a hell to be without you.
My soul tormented every night,
and every day, I think about you.

I adored you foolish charm,
never meant to do you harm.
and your pain was on my mind.
Oh my darling Clementine.

Oh my precious Clementine,
I never dared to look behind me.
All this time I ran and ran,
and I ran aground, and I pray you'll find me.

And with all the bad I've done,
I realize that you're the one.
And I hope you'll still be mine,
Oh my darling Clementine.
Track Name: Dansa
Bráðum kemur betri tíð
með blóm í haga og bleikar kýr
sem dansa fram á nótt.

Við skulum vera góð og blíð,
því senn líður að sláturtíð
og dansa, það verður dansað.

Dansa, hvað er betra en að dansa?

Vetrarnóttin köld og dimm
en bráðum læðist sólin inn
og dansar fram á nótt.

Þá hverfa ljótar hugsanir
og hörfa allir skuggarnir
og dansa, þeir munu dansa.

Dansa, hvað er betra en að dansa?

Allt sem hvarf og allt sem dó
mun bráðum hulið undir snjó
sem dansar fram á nótt.

Allar sorgir, öll mín eymd
mun bráðum verða grafin gleymd
og dansa, við munum dansa.

Dansa, hvað er betra en að dansa.

English translation:
Soon we will have better times
with flowers in the fields and pink cows
that dance into the night.

We shall be good and sweet,
for soon it is the time for slaughter
and dance, there will be dance.

Dancing, what is better than dancing?
Dancing, what is better than dancing, tonight?

The winter's night is cold and dark
but soon the sun will sneak inside
and dance into the night.

Then all our terrible thoughts will dissappear
and all the shadows will retreat
and dance, they will dance!

Dancing, what is better than dancing?
Dancing, what is better than dancing tonight?

All that dissapeared and all that died
will soon be covered under snow
that dances into the night.

All the sorrows, all my misery
will soon be buried and forgotten
and dance, We will dance.

Dancing, what is better than dancing?
Dancing, what is better than dancing tonight?
Track Name: Emotional Anorexic
Morning grows near, oh I wish you were here,
as I toss and I turn in my bed.
I long for your touch and I miss you so much
and the silence has torn me to shreds.

But even in longing, I still feel the pronging
of misery's poisonous claws,
when in your perfection I catch my reflection
and in it my numerous flaws.


Babe, don't be afraid,
you know I love you with all of my heart.
Please listen to me,
don't let those wicked thoughts tear us apart.


You're brave and you're strong, I am timid and wrong,
you're a diamond and I am but coal.
You're the moon and the stars, I am ashes and tar,
you're a nightingale I am a mole.


Babe, don't think that way,
these are the demons that bite at your soul.
Please, come back to me,
you're losing your mind and you're out of control.


Well, this is my curse and it keeps getting worse
as I can't hold these bad thoughts at bay.
So I'll whine and I'll moan and I'll cry on the phone
'till I finally drive you away.

And then I will ride with my deflated pride
and the warmth of the blood in my shoe,
'till an ugly old scar and a broken guitar
will be all that reminds me of you.
Track Name: Ease your mind
He left you by the dusty roadside
and all he gave you was a short kiss goodbye.
Your little heart almost burst into tears
when he turned and went on his way.

You could have had just five minutes more
but what the hell was he running for?
But all your sorrows and all your fears
will soon get swept away.

So ease your mind little girl, little girl,
just ease your mind little girl.
Ease your mind little girl, little girl,
It will all be fine if you ease your mind.

You left her by the dusty roadside
you could have given her a better goodbye you know, but
overcome by shyness and insecurities
you just turned and went on your way.

You walked that road and you hitched a ride
“that beautiful girl will never be mine,” you thought, but
all your troubles and all your tears
will soon get swept away.

So, ease your mind little boy, little boy,
just ease your mind little boy.
Just, ease your mind little boy, little boy,
It will all be fine if you ease your mind.

'Cause you both know it in your hearts,
that your souls were meant to meet.
So just, take it easy, it'll all be fine,
let go of your worries and shine.

Ease your minds little ones, little ones.
It will all be fine, if you ease your minds.
Track Name: It's your life
There's no need for conversation,
there's no need for anything at all.
The time has passed for Promises,
the time has passed for rolling with the ball.

A house of lies on grains of sand
is all that holds the elements at bay.
I'm not allowed to intrude upon you
I've no advice to give, nothing to say.

Cause it's your life...

I really want to help you out
I really want to pull you out of there.
Take you to a better place
a bullshit free and peaceful life somewhere.

I won't attempt to save you,
I won't attempt to drag you from your fate.
I only hope you call on me
before you sink to deep and it's too late.

Cause it's your life.
Track Name: Tiger and bear
Don't need no money to buy for.
Don't need a country do die for.
Don't need a lover to lie for.
Don't need no reasons to cry for.

Don't need a life,
filled with anguish, hate and strife.
Don't need a cue don't need a clue,
all I really need is you.

Don't need a big car to choke in.
Don't need a cigar for smokin'.
Don't need a bottle to drown in.
Don't need no reasons for frowning.

Don't need a glove,
to keep my hands away from love.
No reasons new for feeling blue,
all I really need is you.

Just need a good friend to talk to.
A destination to walk to.
Soft sunny mornings for striding.
While birds on windgusts are gliding.

Just need a song
and my world can sing along.
River blue and worries few,
all I really need is you.
Track Name: Undir Birkitré
Einn ég dvel og velti um heiminn vöngum.
Bærist laufið græna, bærist laufið græna.
Hérna get ég setið stundum löngum,
syngur lækjarspræna, syngur lækjarspræna.

Undir birkitré, undir birkitré,
allar heimsins þrautir og þrár verða smáar eins og ég.
Undir grænu birkitré, birkitré.

Engin tár og engar lífsins sorgir,
bærist laufið græna, bærist laufið græna.
Aðeins gola og gullnar skýjaborgir,
syngur lækjarspræna, syngur lækjarspræna.


English Translation
Alone I sit and ponder the world
as the green leaf flutters
Here I can dwell for long hours
as the gentle spring sings.

Under a birch tree, under a birch tree
all of life's troubles and desires become small just like me.
Under a green birch tree, a birch tree.

No tears and none of life's sorrows,
as the green leaf flutters.
Only the breeze and golden cities in the clouds
as the gentle spring sings.
Track Name: Hverjum hefði getað dottið í hug?
Ég veit ekki hvað það er
sem ég finn, er ég horfi á þig.
Einhver ókunnug tilfinning læðist inn
og gagntekur mig.

Og ég heyri þig syngja
og ég heyri þitt lag.

Og hverjum hefði getað dottið í hug
að ég myndi finna þig á þessum stað,
á brennipunkti minna minninga?
Hverjum hefði getað dottið í hug
að sálir sem týnast og troðast í svað,
rati aftur heilar heim í hlað?

Og þegar við kysstumst
var eins og tíminn stæði kyrr.
En svo tók hann á stökk
og stundirnar þutu sem aldrei fyrr.

Og ég heyri þig syngja
og ég heyri þitt lag.


English translation:

I don't know what it is
that I feel when I watch you.
Some unknown feeling creeps in
and envelops me.

And I hear you sing,
And I hear your song.

And who would have thought
that I would find you in this place
at the focus point of my memories?
And who would have thought
that souls that get lost and trodden in the mud,
will find their way back home.

And when we kissed
it was as time stood still.
But then it jumped to a gallop
and the hours flashed like never before.

And I hear you sing,
and I hear your song.
Track Name: Draumveran
Handan við höfin
handan við fjöllin blá,
hulin í móðu,
hvílir mín hjartans þrá.

Dvelur í djúpunum draumveran tær.
Svífur í skýjunum seiðir mig nær.

Frjálsleg, frakklynd, fögur sem hvítagull.
Göfug, vitur, glettin og galsafull.
Finn ég svo vel hvernig hjarta hennar slær.
Finn ég að draumveran færist mér nær.

Ég veit okkur dreymir,
sama lækinn,
sama tunglskinsdansinn.

Ég finn að hún nálgast,
heyri hennar hjarta slá.
Sólin, skýin,
segja mér henni frá.

Finn ég svo vel hvernig hjarta hennar slær.
Finn ég að draumveran færist mér nær.


English translation

Across the seas
over the blue mountains.
Covered in haze
lies my hearts desire.

Dwells in the deep the clear dream creature.
Floats in the clouds, comes ever closer.

Free and frank, beautiful as white gold.
Noble, wise, joyful and full of mischief.

I feel so well how her heart beats.
I feel the Dream being moving closer.

I know we both dream
the same spring,
the same moon dance.

I feel her getting closer,
feel her heart beating.
The sun, the clouds
tell me of her.
Track Name: Yfir hóla og yfir hæðir
Yfir hóla og yfir hæðir
langar mig að sýna þér.
Bakpokar og gönguskór,
lítinn stað sem ég hef fundið mér

Yfir hóla og yfir hæðir

Yfir hóla og yfir hæðir
kræklótt lyggur okkar leið,
bældur mosi, angandi lyng
Við horfum hugfangin á hrafnaþing.

Yfir hóla og yfir hæðir.

Yfir hóla og yfir hæðir,
sérðu það sem ég sé?
Lækjarspræna og laufið græna,
ég færi þér mín helgu vé.

Yfir hóla og yfir hæðir.

English Translation:

Over hills and over heaths
I want to show you.
Backpacks and walking shoes,
a little place I have found for myself.

Over hills and over heaths.

Over hills and over heaths.
our winding paths lie.
Subdued moss and the scent of heather.
We watch the ravens congress in awe.

Over hills and over heaths.

Over hills and over heaths
do you see what I see?
A gentle spring and the green leaf,
I bring you to my sacred hidden place.
Track Name: Leipzig
Let's get fucked up in Leipzig on a sunday night,
let's get into a fight with Der Polizei.
Let's get fucked up Leipzig, it's the place to be,
we'll pee on a tree and everybody sings.

Ooooo, noone cares if you're alive when you're seventy five.
Ooooo, noone cares if you're alive when you're seventy five, just get out and drive.

Let's get hammered in Hamburg, have the fahn fahn fahn on the Reeperbahn.
Let's get hammered in Hamburg, we'll dance in the rain and on the underground train and everybody sings.

Ooooo, noone cares if you're alive when you're seventy five.
Ooooo, noone cares if you're alive when you're seventy five, just get out and drive.

'Cause saturday nights are for pussies, saturday nights are for pussies, pussies like you.